Stránka 1 z 1

Kopřiva dvoudomá (Urtica dioica)

PříspěvekNapsal: pát 27. lis 2009 19:17:56
od pierro
Kdo neví, jak vypadá, ať se přihlásí. :-)
Spousta železa, a dalších minerálů a je k sehnání prakticky kdekoliv. Moje matka dávala snítku jarních kopřiv na oškrábané brambory před vařením (a nechala ji vařit s bramborami) pro zlepšení chuti starých brambor. Tak, jak se to dělává např. s libečkem.
Doporučuji ji i do polévek, dokud jí nezačne dřevnatět stonek. To na chuti nic nemění, ale trošku to škrábe na jazyku. Tepelnou úpravou se chloupky zneškodní a veškeré minerály i nezanedbatelné procento bílkovin obohatí náš stůl.
Krom toho má mnoho léčivých vlastností, v nichž se ale nevyznám.

Re: Kopřiva dvoudomá (urtica dioica)

PříspěvekNapsal: ned 03. led 2010 10:28:13
od houba
Já to piju, jako asi mnozí další, na posílení imunity hlavně v zimních měsících. V květnu obejdu zahradu s velkou nádobou, část kopřiv dám sušit a druhou část do malého sudu na výrobu zákvasu, což je vedle kompostu jediné hnojení, které používám. Jinak kopřiva jako léčivka prospívá vylučovací soustavě (při infekcích močových cest, léčení ledvinových kamenů). Listy se také přidávají do čajových směsí používaných při žlučových a jaterních potížích, dále proti revmatismu a dně. Půl litru čaje po 3 týdny slouží k jarnímu pročištění krve. Tolik literatura: J.G. Mayer, B. Uehleke, K. Saum: Bylinky z klášterní zahrady (Knižní klub, 2004)
M. Treben: Zdraví z Boží lékárny (Dona, 1991)
Šikovná kytka, ani se nezlobím, že snad pokaždé v záhonech na nějakou narazím a popálím si ruce...

Hezký den
Tomáš

Re: Kopřiva dvoudomá (Urtica dioica)

PříspěvekNapsal: úte 18. led 2011 2:17:11
od Ivana
Níže uvádím odkaz na dokument, který vznikl v důsledku vzniku Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/24/ES ze dne 31. března 2004. Tedy přesně té směrnice, kolem které byla rozpoutána tak šílená hysterie na internetu. Jak je po prostudování každému soudnému člověku jasné................. no nic, udělejte si názor sami.
Urtica dioica - assessment report

Pro lepší orientaci anglicky nemluvících jsem udělala překlad obsahu výše odkazovaného dokumentu:

Hodnotící zpráva o Urtica dioica L., Urtica urens L., folium
EMA/HMPC/508013/2007

Obsah ............................................... ............. ....................... ........ ......... ............. .2
1. Úvod ................................. ................ ............... .............. ............. ............ ........ 7
1.1. Popis rostlinné látky/látek, rostlinného přípravku/ů nebo kombinace obojího ..................... ........7
1.2. Informace o období léčebného použití ve Společenstvís ohledem na uvedenou indikaci ............ ...... 8
1.3. Druh tradice, pokud je významná ............................................ ................... ...... ........ 10
1.4. Fakta týkající se indikace/tradičního využití ................................. ..................... ........... 10
1.5. Fakta týkající se uvedeného dávkování ....................................................... ......... ....... 11
1.6. Fakta o způsobu podávání ....................................................................... ........ ....... 13
1.7. Fakta o době používání................................................................. ................... ...... 13
1.8. Závěry hodnotitelů o tradičním léčebném použití ................... ................ ............. .......... 13
2. NEKLINICKÉ ÚDAJE .............................................. ....................................... ............ 13
2.1. Farmakologie ................................................. ....................................... ............ 13
2.1.1. Přehled dostupných údajů o rostlinné látce/látkách, rostlinném přípravku/přípravcích a jejich významných složkách ........... ........ .......... ........... ........ ........... ........... .. ............. ........ 13
2.1.2. Celkové závěry hodnotitelů o farmakologii .......................................................... ....... 20
2.2. Farmakokinetika .................................................... .............................................. 21
2.2.1. Přehled dostupných údajů o rostlinné látce/látkách, rostlinném přípravku/přípravcích a jejich významných složkách .... ................. ......... ................... ....... ............. ......... ................. 21
2.2.2. Celkové závěry hodnotitelů o farmakokinetice ............................................................. .21
2.3. Toxikologie ................................................. ................................................. .... 21
2.3.1. Přehled dostupných údajů o rostlinné látce/látkách, rostlinném přípravku/přípravcích a jejich významných složkách ................. ............ ......... ......... ........... ....... ..... ...... ................ 21
2.3.2. Celkové závěry hodnotitelů o toxikologii ....................................................... ............ 22
3. KLINICKÉ ÚDAJE ....................................... .............................................. .............. 22
3.1. Klinická farmakologie ...................................................... ..................................... 22
3.1.1. Farmakodynamika ................................................. ............................................ 22
3.1.1.1. Přehled dostupných údajů o rostlinné látce/látkách, rostlinném přípravku/přípravcích a jejich významných složkách, včetně údajů o složkách se známou léčebnou aktivitou ...................... .......... 22
3.1.1.2. Celkové závěry hodnotitelů o farmakodynamice ......................................................... 22
3.1.2. Farmakokinetika ................................................. ............................................. 22
3.1.2.1. Přehled dostupných údajů o rostlinné látce/látkách, rostlinném přípravku/přípravcích a jejich významných složkách, včetně údajů o složkách se známou léčebnou aktivitou .. ..... ........... ............. 22
3.1.2.2. Celkové závěry hodnotitelů o farmakokinetice ........................................................... 22
3.2. Klinická účinnost ................................................ ........................... ........ ............. 22
3.2.1. Studie o reakci na dávkování .............................................. ........................ .......... 22
3.2.2. Klinické studie (případové studie a klinické zkoušky )..................................... ................ 23
3.2.3. Klinické studie u speciálních populací pacientů (např. starší osoby a děti ).............................. 26
3.2.4. Celkové závěry hodnotitelů o o klinické účinnosti .......................................................... 26
3.3. Klinická bezpečnost/farmakovigilance .............................................. .......................... 26
3.3.1. Míra rizika pacienta ................................................ ........................................... 26
3.3.2. Nežádoucí účinky ................................................ .............................................. 26
3.3.3. Závažné nežádoucí účinky a úmrtí ......................................................... .................. 27
3.3.4. Laboratorní poznatky ..................................................... ..................................... 27
3.3.5. Bezpečnost zvláštních populací a ve zvláštních situacích............................................ ...... 27
3.3.5.1. Vnitřní (včetně starších osob a dětí)/vnější faktory ..................................................... 27
3.3.5.2. Kontraindikace (přecitlivělost a alergický potenciál)..................................................... 27
3.3.5.3. Varování ................................................. ....................................... ........ ... .27
3.3.5.4. Lékové interakce ................................................ ............................................ 28
3.3.5.5. Použití v těhotenství a při kojení ..................................................... .................... 28
3.3.5.6. Předávkování ................................................. ............................................... 28
3.3.5.7. Drogová závislost ................................................ ............................................ 28
3.3.5.8. Odejmutí dávky a zpětný ráz (Withdrawal and rebound).......... ...................................... 28
3.3.5.9. Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje nebo na zhoršení mentálních schopností ............. 28
3.3.6. Celkové závěry hodnotitelů o klinické bezpečnosti ............................... .............. ...... .... 28
4. CELKOVÉ ZÁVĚRY ............................................. ....................................................... 29

Slovníček:
folium - list
indikace - určení, stanovení léčebného postupu
farmakologie - vědní obor, zkoumá léčivo od okamžiku podání pacientovi, kdy se stává lékem, až po jeho úplné vyloučení. Farmakologie hodnotí léky ze dvou hledisek, farmakokinetiky a farmakodynamiky
farmakokinetika - zkoumá osud léku v organismu (působení organismu na lék), tj. vstřebávání, rozdělování v jednotlivých tkáních, přeměnu na účinné a/nebo neúčinné látky a vylučování
farmakodynamika - zkoumá účinky léku na organismus, a to žádoucí (viz indikace) i nežádoucí
farmakovigilance - dozor nad léčivými přípravky za účelem zajištění maximálních léčivých účinků při minimálním riziku nežádoucích účinků

Re: Kopřiva dvoudomá (Urtica dioica)

PříspěvekNapsal: stř 26. led 2011 11:05:37
od Ivana
Léčivé účinky kopřivy
(podle J.Janča, J.A.Zentrich: Herbář léčivých rostlin 2)

15% minerálních látek (hořčík), karotenoidy, flavonoidy, organické kyseliny, aminy (serotonin, histamin, cholin, acetylcholin), sacharidy (např. glukóza), vitamíny, aminokyseliny, glukokininy, třísloviny, fytoncidy, chlorofyl a jistý obsah kyseliny šťavelové.
Působení kopřivy je zcela mimořádné. Tonikum, povzbuzení metabolismu a fyziologických funkcí, antisklerotikum, kardiotonikum, antidiabetikum, proti průjmu, chřipce, alergii, bronchiálnímu astmatu, revmatizmu, zlepšuje prokrvení, hojí rány, je močopudná, podporuje funkci žluči, vaječníků, zastavuje krvácení, samčí květy zlepšují plodnost u mužů.
Kopřiva jako léčivá rostlina

žahavý trichom kopřivy, zlomí se v místě zlomu u špičky